后宫故事网 杜甫诗集 《江畔独步寻花・其五》

《江畔独步寻花・其五》

    黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
    桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?

   
《江畔独步寻花・其五》
    《江畔独步寻花·其五》译文及注释
    译文
    黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。
    江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘,究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢?
    注释
    江畔:指成都锦江之滨。
    独步:独自散步。
    塔:墓地。
    一簇:一丛,无主–没有主人。
    《江畔独步寻花·其五》译文二
    黄师塔前的江水向东流去,温暖的春天使人懒洋洋地发困,我倚着和煦的春风缓步前行。
    一丛丛盛开的桃花好像没人经管,你喜欢深红色,还是浅红色的桃花?
本文来自网络,不代表后宫故事网立场,转载请注明出处:http://www.panshare.cn/13055.html
联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部